Итак, вот и оно. Странно как-то получилось.
Про Ирэну и Нэевина можно узнать из кусочка "Фрерик и красные "киты".
Про Креона - частично в "Ханаэль и истоки ветра" и частично в "Иланэ и старые письма" (в первом больше).
Габриис - неожиданный новый центральный перс. Я прониклась к нему непонятной симпатией.
ПрологПролог
Если хотите спрятать книгу - прячьте ее в библиотеке. Все остальное можно смело схоронить в Адаше. Не существует ни единого шанса, что на сокрытую вещицу падет нежеланный любопытствующий взгляд. Когда прибываешь в Адаш, взор обычно не задерживается на чем-то одном, предпочитая метаться от одной диковинки к другой. Даже самое несметное и необычайное сокровище затеряется, ощутив свою серость и обыкновенность в многочисленных городках Адаша, раскинутых на западных равнинах, слишком далеких от столицы, чтобы бояться вторжения в свою жизнь монаршей длани.
Скрываться и скрывать что-либо в Адаше считалось сплошным удовольствием. Труднее было что-то в Адаше отыскать.
Красный "кит" опустил морду к трупу и шумно втянул воздух широкими ноздрями. Багровая шерсть зверя моментально встала дыбом, и он отпрянул в сторону. Темные глаза "кита" подернула пелена страха и гнева. Он оскалился, как собака, сверкнув рядом желтых клыков. Труп никак не отреагировал на беспокойство зверя, продолжая покоиться на примятой грязно-коричневой траве. Ирэна самолично убедилась в том, что перед ней лежит именно труп. Ведь она его и убила.
Без тени смущения женщина присела рядом с бездыханным телом на корточки и с трудом перевернула его на спину. В нос ей ударил крепкий запах пота, крови и перегара. Не удивительно, что Лейя - красный "кит" Ирэны - отнеслась к трупу с недовольством. "Киты" плохо переносили резкие запахи, а особенно зловоние некачественной выпивки.
Ирэна спокойно осмотрела убитого мужчину. Его лицо отливало болезненным зеленым оттенком, а под далеко расставленными глазами пролегли черные дуги. Запой у несчастного длился не одну неделю. Обескураженно покачав головой, Ирэна прищелкнула языком и вытащила из груди мужчины кинжал. Он с неохотой покинул все еще горячую плоть, пронзив тишину неприятным хлюпаньем. Из раны щедро растеклась по грязной рубашке темная кровь.
Почуяв новый запах, Лейя громко фыркнула и тревожно застучала копытами о камни тракта. Ее пасть раскрывалась все чаще, разбрасывая по сторонам хлопья слюны. "Киты", в отличие от своих ближайших предков-лошадей, были хищниками и не брезговали полакомиться падалью. "Киты" поедали все, что попадало им на глаза, и не чувствовали по этому поводу особого дискомфорта. С этой точки зрения, прокормить зверя не являлось трудной задачей. С другой, Лейя поедала огромное количество пищи, и Ирэна, отличавшаяся практичным умом, позволяла своему питомцу съедать попадающихся на пути разбойников. Нэевину подходы супруги не нравились, но еще больше ему не нравилось тратить неприличные суммы денег на пропитание "кита".
- Нет, Лей, он не входит в меню, - назидательно сказала Ирэна, оборачиваясь через плечо к "киту". Черные глазки зверя с недоумением моргнули.
Больше Лейя клыки не скалила. Никто до сих пор не смог доказать, понимают ли "киты" человеческую речь. Ученые частенько наведывались в Округ Милири и просили одолжить пару особей для "научного обследования", однако милирианцы отличались непреклонным упрямством. Они не разрешали никому и близко подходить к "китам". "Киты", в свою очередь, подпускали к себе только хозяев-милирианцев.
Являясь чистокровной жительницей Милири, Ирэна без труда находила общий язык с "китами", не особенно задумываясь над тем, нужно ли для этого багровым зверям понимать человеческую речь. Она просто разговаривала с Лейей, а Лейя ей подчинялась. Ничего помимо этого Ирэне знать не хотелось.
- Иди сюда, - позвала женщина "кита".
Ирэна, как и все жители Милири, была невысокой. Мужчина, развалившийся в заросшей травой канаве, был на две головы выше нее. И, если убийство не вызвало у Ирэны затруднений, то дальше ей предстояла сложная задачка. Женщина схватила труп за длинную волосатую руку и перекинула ее через шею. Под весом мужчины Ирэна едва не упала. Тихо охнув, она, тем не менее, упорно повторила попытку подняться. Ее ноги заскользили по мокрой траве и грязи. Сглотнув, Ирэна медленно развернулась. Кровь мужчины окрасила одежду милирианки красным, но она ничего не заметила. Часто заморгав из-за льющегося в глаза пота, Ирэна с трудом добралась до Лейи. Ноги мужчины безвольно волочились по земле, размазывая по траве и камням кровь.
Встав на твердую поверхность тракта, Ирэна почувствовала себя увереннее. Лейя послушно легла, с неодобрением косясь на хозяйку. Милирианка издала странный звук, похожий на сдавленное кряхтение, и сбросила ношу с плеча на спину "кита". Труп скользнул по седлу и начал заваливаться на землю. Ирэна упрямо сдвинула брови и затащила труп обратно. Его лица оцарапалось о седло, но женщина опять ничего не заметила.
Лейя недовольно зарычала, чуя кровь в непосредственной близости от себя. Ирэна ласково потрепала зверя по лохматой голове, другой рукой смахивая со лба пот. Ее лица измазалось в грязи и крови. Ирэна ничего не замечала.
Она добралась до города, когда уже стемнело. Ирэна чувствовала, как приближается дождь. Лейя начала вредничать, не хуже своей наездницы распознав грозовые тучи. "Киты" не любили влажную погоду из-за своей густой шерсти, которая, намокнув, начинала издавать неприятные запахи. "Киты" были очень чистоплотными животными, и ухаживать за промокшей шерстью становилось задачей не на один час.
Ирэне так же не хотелось сушить Лейю, и она поспешила отыскать постоялый двор, в котором остановилась пару дней назад. Точнее, постоялый двор нашел Нэевин, так как Ирэна не видела разницы между роскошной гостиницей и грязной дырой. Ей по большей степени было все равно. Как местом для ночлега, так и едой, занимался ее муж. Он до сих пор не мог решить, восхищается безразличием жены или ужасается ему.
Для начала, Ирэна отвела Лейю в конюшню. Парнишка-конюх сначала радостно улыбнулся, завидев красного "кита". Милирианцы редко путешествовали, и увидеть "кита" в Адаше многие считали улыбкой фортуны. Но, заметив на двухместном седле Лейи безвольно обвисшее тело, конюх мгновенно сник. В его расширившихся от недоумения и невысказанного вопроса глазах Ирэна могла видеть свое отражение.
Так ничего и не сказав конюху, Ирэна снова перекинула руку мужчины через шею и поволокла его из конюшни. Для своего роста она была достаточно сильной, иначе бы просто не смогла управлять массивным красным "китом". Но за день женщина устала и до своей комнаты она добралась только через пол часа. Никто не рискнул предложить ей помощь. Никто и не рискнул спросить у женщины, что она делает. Потому что в Адаше можно было практически все.
Добравшись до комнаты, Ирэна свалила труп на старый стул и довольно потянулась. Она услышала, как на улице зашумел дождь. Нахмурившись, женщина зажгла лучину и запахнула ставни. Холодные капли успели добраться до ее лица, и Ирэна ощутила приятную свежесть. Усталость немного отступила.
Времени для отдыха не было. Милирианка расправила плечи и приступила к работе. Прежде всего, она привязала убитого мужчину к стулу. Крепко. Она не сомневалась, что после пробуждения пленник захочет сбежать. Ирэна не могла предсказать, насколько силен мужчина, поэтому затянула узлы еще крепче. О том, что веревки впились ему в запястья и лодыжки до крови, женщина не подумала. Она лишь изредка поглядывала на грязное исцарапанное лицо, проверяя, не очнулся ли он.
Дальше она вытерла следы крови и приложила к груди мужчины тряпицу. Ее не волновало, потеряет ли он много крови, просто Нэевин часто упрекал ее за беспорядок. Ирэна не любила, когда муж злится, и старалась всегда прибирать за собой.
Только закончив все манипуляции с мертвым пленником, Ирэна позволила себе перевести дух и попросить принести в ее комнату еды. Она сильно проголодалась. Постоялый двор, в котором они с Нэевином остановились, не отличался дороговизной, и еда в нем была самая обыкновенная. Тем не менее, милирианка набросилась на жирную похлебку, как на самое изысканное блюдо. Редко когда она так выкладывалась за один день.
Когда Ирэне принесли третью тарелку, пленник подал признаки жизни. Называть его трупом стало неправильным. Ирэна с интересом уставилась на то, как мужчина пытается приоткрыть глаза. Один из них заплыл после удара о седло, и движения век бывшего мертвеца напомнили женщине странный танец, который Ирэна наблюдала по молодости в караване из Варры. Танец то медленно тянулся, то набирал обороты, и ни на секунду не замирал. Так и глаза мужчины вновь и вновь пытались раскрыться под музыку его собственных хрипов.
Ирэне это зрелище показалось весьма интересным.
- Господин Габриис? - спросила Ирэна, когда взгляд мужчины окончательно сфокусировался на ней. - Как вы себя ощущаете?
- Ссс... - прохрипел пленник разбитыми губами и с недоумением шевельнул руками. Веревки затянулись сильнее. Мужчина издал смесь болезненного вскрика и гневного рычания.
- Приятно познакомиться, господин Габриис, - Ирэна ослепительно улыбнулась. Даже с грязным лицом она оставалась красавицей.
Мужчина поморщился. Из уголка его рта потекла струйка крови. Ирэна удостоверилась, что кровь не попадет на пол, и только тогда вернула на лицо улыбку.
- Не волнуйтесь, скоро вам станет легче, - пообещала женщина, отправив в рот ложку с похлебкой.
В глазах пленника мелькнул страх. Его зеленое лицо позеленело еще сильнее. Казалось, его могло вывернуть наизнанку в любую секунду.
За дверью послышались шаги. Сердце Ирэны радостно подскочило. Нэевин вернулся!
Нэевин вежливо постучался и только потом вошел внутрь. Увидев мужчину, намертво прикованного к старому стулу, Нэя побледнело. Он резко повернулся к жене, безмолвно требуя ответа.
- П-помоги... - прохрипел пленник, с мольбой посмотрев на Нэевина. Разбитые губы дрогнули, словно мужчина был готов разрыдаться.
Ирэна лучезарно улыбнулась.
- Я выследила его, Нэй, - в ее голове наравне звучали непомерная любовь к мужу и торжествующая гордость. - Наконец нашла!
- Уверена? - Нэевин говорил спокойно и размеренно, аккуратно подбирая наименее экспрессивные слова.
- Я проверила его, Нэй. Пару минут назад он был совершенно, окончательно, бесповоротно мертв.
Нэевин молча кивнул. Она медленно обошел вокруг Габрииса, внимательно осматривая его ранения, и замер прямо напротив стула с пленником, заложив руки за спину.
- Это удивительно, Рэн, - прошептал Нэевин. Слова, вылетевшие из его рта, дрожали подобно листве под порывами ветра. За окном раздался мощный раскат грома.
- Не просто удивительно, - ликующе возразила Ирэна. - Восхитительно! Волшебно! Необыкновенно! Никто не мог найти его, но мы нашли! Здесь, в Адаше! Креон будет...
- Кто вы, л-люди? - прохрипел пленник, хотя весь его вид говорил о том, что он сильно сомневался в принадлежности супругов к человеческому роду.
Ирэна и Нэевин переглянулись.
- Мы те, кто искал тебя более пятнадцати лет... Анци.
Брови мужчины сошлись на переносице. Он ничего не понимал. Да и не мог.
Ирэна и Нэевин искали Анци долгие годы. Они останавливались в каждом городке и деревне, в каждом селе и одиноких хижинах, где обитали люди. Они пытались отыскать ниточку, способную привести их к Анци. Частенько попадая в неприятности, супруги преодолевали любые препятствия, дабы добраться до желанной цели. Их не волновало ни расстояние, ни время. Если существовал шанс отыскать след Анци, они бросались в любой омут с головой, только бы ухватиться за малейшую тень ускользающей добычи.
Наконец, дорога вывела супругов в Адаш. Нэевин не горел энтузиазмом по поводу поисков в самом запущенном из Округов, где зачастую приходилось искать иголку среди миллионов других иголок. Искать там вообще что-либо было делом затруднительным. Несмотря на это, супруги без тени сомнения вторглись в Округ Адаш. Прежде чем Ирэна вышла на Габрииса, они прочесывали рассыпанные крупой города пару лет, но не приближались к цели ни на шаг ближе. И, когда Ирэна случайно узнала про мужчину, не стареющего уже около полу века, в их сердцах с новой силой вспыхнул огонь надежды.
На вид Габрису можно было дать пятьдесят. Он казался старше Нэевина на два десятка лет, но только из-за того, что перебирал со спиртным. Выпивка добавляла ему лишние года и уродовала лицо. На самом деле ему было девяносто четыре года.
- Что будем делать? - спросила Ирэна, утихомирив бурю эмоций. Отдохнув, она была готова пуститься в пляс. Ее мечта - мечта Нэевина! - наконец сбылась. Цель была достигнута. Она нашли спасение для Креона Мардфэ.
- Нужно разобраться, как Анци попал к Габриису, - помолчав, спокойно ответил Нэевин. - А потом вернуть Анци Креону.
- Разобраться... - протянула Ирэна, склонив голову на бок.
По лбу Габрииса потекли крупные капли пота, заливая ему глаза. Он крупно дрожал от ужаса, переводя взгляд от сверкающей улыбки светловолосой женщины к серьезному лицу высокого мужчины. Губы пленника изобразили ломаную кривую, в любое другое время позабавившую бы Габрииса. Сейчас он был готов лишиться чувств.
Габриис никогда не отличался особыми талантами или харизмой. Проще говоря - он был никем. Габ - как он себя называл - вырос в деревушке, затерянной среди утесов северных побережий. Местное население выживало, промышляя рыбой, и Габу еще до рождения было суждено стать местным рыбаком. Таким, как его отец, дед и прадед. Перспектива провести жизнь, чихая под порывами ветра на хлипком суденышке, Габрииса не прельщала ни в коей мере. Как только подвернулась возможность, он собрал скудные пожитки и сбежал в соседний город. К его огорчению, выжить в городе оказалось намного сложнее, чем вытягивать сетями рыбу. Габриису просто было не найти места, куда он мог прибиться. Очутившись без гроша в кармане на темных улицах большого города, он был представлен перед суровым выбором: вернуться домой или заняться тем, чем, так или иначе, начинает заниматься любой бездомный. Так Габриис стал вором.
Не то, чтобы новая жизнь была ему по душе, но от запаха рыбы его выворачивало наизнанку, поэтому он отправился на юг, в центр материка, только бы оказаться подальше от старых воспоминаний. В поисках "своего места в жизни" Габриис провел несколько лет. То самое желанное пристанище так и оставалось для него лишь горячо возлюбленной мечтой.
А потом он встретил человека, полностью перевернувшего его жизнь. Что произошло, Габ не мог понять до сих пор. Они с тем человеком не обмолвились ни словом. Габ ненароком заглянул в горящие огнем глаза одинокого странника, и ощутил, как его мир переворачивается с ног на голову. Словно неясный голос в голове предложил ему руку помощи. Не долго думая, Габ ответил на рукопожатие. Оно оказалось необыкновенно крепким. С тех пор Габриис ощущал себя чужим среди людей. Ему вечно казалось, что мир существует отдельно от него, плывет по бурной реке времени, огибая бурным потоком сына рыбака из северной деревушки. Никто не объяснил ему, что произошло.
Тогда он и перестал стареть.
- Надо расспросить его, пока он в сознании, - голос Нэевина разрезал тишину, как нож буханку хлеба.
В этот миг с улицы раздался чудовищный рев. Ирэна вскочила с места, перепуганная до смерти. Кричала Лейя. Схватив мужа за руку, милирианка вылетела из комнаты. Нэевин не смог противиться напуганной жене. Он только краем глаза проверил, надежно ли привязан Габриис.
Габ остался наедине с пляшущими, как черт на сковородке, мыслями. Ему казалось, что странная парочка собирается его убить. Чем больше он соображал, тем сильнее в этом убеждался. Какая-то часть его сознания скреблась на границах памяти, намекая, что его уже пытались убить. Или даже убили. Габриис ничего не помнил о том, что с ним произошло после того, как он обернулся на призыв светловолосой путницы, спрыгивающей с красного "кита". Габ припоминал, как сильно удивился, увидев в Адаще "кита" из Милири. Удивление было последним, о чем он помнил.
О каком Анци шла речь? Габриис не был знаком с людьми с таким странным именем. Оно не звучало знакомо, не находило ни малейшего отклика в памяти. Что за Анци такое? Ради него люди способны на убийство? Габ частенько встревал в неприятности из-за специфики своей работы, но в последнее время не сталкивался ни с чем криминальным. Он не переходил дорогу ни властям, ни дворянам, ни церкви, ни даже местным воровским бандам. Единственно... "Пару минут назад он был совершенно, окончательно, бесповоротно мертв".
Девчонка сказала это, как ни в чем не бывало. Неужели ее слова как-то связаны с тем, что Габ перестал стареть? Она имела в виду, что он стал... бессмертным? Прокрутив в голове все возможные варианты такого небывалого события, Габ их сразу же отбросил. Он родился третьим сыном деревенского рыбака. То, что каким-то чудом его годы остановили свой ход, наверняка объяснялось каким-нибудь проклятием. Габ всегда был самым обычным человеком. Он начинал сходить с ума от страха. Если он не выберется, странная парочка попытается забрать у него неведомый Анци. Габ подозревал, что ему это будет стоить новой крови.
Мужчина в ужасе огляделся. Покидая комнату, милирианка задула лучину, и сейчас Габ с трудом различал очертания мебели. Снаружи раздавались громовые удары, а ставни слегка скрипели под порывами сильного ветра. Сквозняк и подсказал Габриису, куда двигаться. Он заерзал на стуле, пытаясь освободиться, но лишь сильнее затянул узлы. Милирианка постаралась на славу: ни один нормальный человек не смог бы избавиться от таких пут. Габ обезумел от страха. Он неровными скачками передвигался по направлению к окну, напрягая каждый мускул своего тела до предела. Места, где его стягивали веревки, горели огнем. Через какое-то время Габ вообще перестал ощущать конечности.
Окно было рядом - шум дождя начал оглушать обострившийся слух Габрииса. Мужчина, поддерживаемый нервным порывом, попытался распахнуть ставни, толкнув их плечом. Ножки стула со скрипом скользнули по дубовому полу, и Габ опрокинулся на спину, упав на собственные связанные руки. По всему телу мужчины прошла волна дикой боли. Он до крови закусил губу, сдерживая крик. Наверняка он вывихнул (или сломал) обе кисти. Так он никогда не выберется.
Попытки подняться или хотя бы перевернуться ничего не дали. Габ застыл, изнывая от режущих ощущений в руках. Он плакал.
Когда за дверью раздались шаги, Габриис понял, что все кончено. Его жизнь началась полным провалом, провалом она и закончится. Он ожидал увидеть на пороге улыбающуюся белоснежной улыбкой милирианку, но в залитом светом дверном проеме застыла фигура еще более мелкая, чем женщина из Милири.
На Габрииса во все глаза таращился мальчик-конюх.
- Я помогу вам, господин, - прошептал мальчик, прокрадываясь к лежащему у окна Габу.
Сам мальчишка ни за что бы не согласился добровольно войти в комнату Ирэны. Еще в конюшне его поразило, как хрупкая женщина управляется с огромным красным "китом". Когда же она потащила во внутрь двора окровавленное тело, мальчишку пронзил замогильный холод. К несчастью для него, хозяин постоялого двора "Алая лента" тоже заметил, как Ирэна с трудом поднимается по ступеням на второй этаж, волоча на себе грузное тело какого-то мужчины. За ними тянулся след из небольших пятен крови. Хозяин "Ленты", поклявшийся на могиле бабушки, что после крупного пожара прошлого лета больше не будет втягивать себя и свою работу в неприятности, поспешил пораскинуть мозгами и придумать, как скорее распрощаться с нежеланными гостями.
Решив, что, избавившись от пленного мужчины, он избавится и от милирианки с супругом, хозяин "Ленты" собрал в кулак все свое мужество и отправился в конюшню, где Ирэна оставила Лейю. Смочив слюной пересохшее горло, хозяин раскрыл стойло и плеснул на "кита" кувшин только что вскипяченной воды. Лейя взвыла от боли и, распахнув пасть, бросилась под плотные струи дождя.
Хозяин дождался, пока милирианка и ее молодой спутник отправяться на поиски умчавшейся в ночь Лейи, и отправил мальчишку-конюха разобраться с пленником. Мальчишка согласился только после увесистого пинка, но работу выполнил превосходно. Габ освободился от пут и молнией вылетел из "Алой ленты". Он не смог толком отблагодарить мальчишку-конюха, так как его губы превратились в неподвижное кровавое месиво, а руки бессильно свисали вдоль тела. Его кисти напоминали конечности тряпичной куклы. Только ногам Габ мог доверять, поэтому припустил со всей мочи вон из города. В его голове неистово бились наполненные ужасом мысли. Его преследуют. Его хотят убить. Он обязан затеряться в Адаше так, чтобы сами боги не смогли его отыскать. Больше никогда.
Вернувшись в "Алую ленту", Ирэна чувствовала себя опустошенной и несчастной. Лейя вымокла насквозь, и теперь придется целый день посвятить, чтобы расчесать длинную багровую шерсть. Нэевин с сочувствием улыбался и молчал. Он редко разговаривал, и за его плотно сомкнутыми губами Ирэна всегда видела теплоту, заботу и любовь. Что скрывалось за ними на самом деле, знал только сам Нэевин.
Увидев, что Габрииса нет, Ирэна похолодела. Все внутри нее сковал лед. Она не разрыдалась только потому, что не могла найти в себе сил даже на вдох. Лишь когда Нэевин заговорил, она сбросила с себя мертвенное оцепенение.
- Он не мог далеко уйди, Рэн, - голос Нэя как всегда звучал спокойно и уверенно. - Он где-то здесь. В Адаше.
Ирэна с трудом кивнула. На место страху в ее груди пришел гнев. Она совершила грубую непростительную ошибку, и кто знает, сколько лет потребуется, чтобы ее исправить. У Креона не было столько лет. Его время отсчитывалось месяцами, днями, минутами. Ирэна должна была отыскать Анци до того, как Креон лишится своего времени. Она спасет его, чего бы ей этого не стоило. Она вновь отыщет Габрииса и заставит того отдать Анци. И тогда Креон будет спасен.
Ирэна не знала, что на тот момент, когда Габриис сбежал от нее в "Алой ленте", Креон Мардфэ был уже семь лет как мертв.
Итак, вот и оно. Странно как-то получилось.
Про Ирэну и Нэевина можно узнать из кусочка "Фрерик и красные "киты".
Про Креона - частично в "Ханаэль и истоки ветра" и частично в "Иланэ и старые письма" (в первом больше).
Габриис - неожиданный новый центральный перс. Я прониклась к нему непонятной симпатией.
Пролог
Про Ирэну и Нэевина можно узнать из кусочка "Фрерик и красные "киты".
Про Креона - частично в "Ханаэль и истоки ветра" и частично в "Иланэ и старые письма" (в первом больше).
Габриис - неожиданный новый центральный перс. Я прониклась к нему непонятной симпатией.
Пролог