Люблю людей, люблю животных. Люблю соседей и бомжей. Люблю стирать и пылесосить. Что за таблетки? Дай еще.
Кажись я закончила хандрить... Ток боюсь ненадолго =))))
На всяк случай выложу
Глава 5 Берхольд
Тёмная комнатка давила все органы чувств одновременно. Перед глазами была лишь тьма, уши слышали тихий свист ветра, скользящего по полу, а в нос бросался запах сырости и железа. Свет попадал в комнатку только из окошка, проделанного в прочной стальной двери. Больше в этом мире не существовало ничего.
Кори сидел на полу и угрюмо смотрел перед собой, хотя его взгляд проваливался куда-то во тьму. Его руки безвольно лежали на коленях и мелко дрожали. Кори не мог с точностью определить, из-за холода это или из-за страха. Ему казалось, что происходящее – это часть какого-то безумного, беспрерывного кошмара.
Дрю не смог им помочь. Точнее, говоря, он и не пытался. По приказу Марио, - того толстого мужчины, напарника Берхольда, - Кори и Миргрида поместили в отдельные камеры под отделением Мирион. Но это даже нельзя было назвать нормальными камерами. Подобие тюрьмы, в котором находился Кори, на самом деле являлось всего лишь подвалом здания, по потолку которого толстыми змеями вились трубы, а по полу сновали крысы. В коридоре, соединённом с лестницей наверх, горела только одна лампочка, редко использующаяся рабочими. Под камеры отвели помещения с самодельными дверьми, которые изобрели сами мирионцы.
Но посадили их в это ужасное место не с самого начала. Сперва их отвели в отделение Мирион, где долго допрашивали. Кори был поражен тому, насколько тщательно их проверяют на связь с дьёренцами. Почему, мальчик так и не узнал. Зато, к его удивлению, Марио и тот одноглазый тип, Йохан, действительно оказались полицейскими. Удивительное дело, что они сработались с Мирион. А вот Берхольд был мирионцем, что Кори просто шокировало. Но больше его удивило это сочетание не сочетаемого – власти работают на пару с мирионцами. Двое полицейских и двое мирионцев. Такое не часто увидишь.
Миргрид хранил просто могильное молчание и был хладнокровен, как булыжник. Казалось, ничто не может смутить его или вывести из себя. И Кори недоумевал, почему это Миргрид не наслаждается сложившейся ситуацией, и, наконец, понял. У Миргрида сейчас была другая цель, полностью занявшая его внимания. А именно, слова Дьёрена: «Найди нас». Кажется, Миргрид решил принять этот вызов.
Как подозревал Кори, и арестовать себя путешественник позволил намеренно. Возможно, таким образом он хотел разузнать, что Дрю и остальные знают о дьёренцах.
Как понял Кори, сейчас Миргрид сидел в комнатке рядом с его собственной. А охранял их Берхольд. Мальчик не знал, зачем нужен такой тщательный надзор. Они ведь ничего не сделали. И у полиции не было прав задерживать их.
Возможно, Кори бы и взбунтовался, будь он действительно невиновен. Но он и правда говорил с Дьёреном. И совесть не позволяла ему настолько нагло врать. Миргрид же действовал так, как хотелось ему, и тоже особо не возражал.
Может, именно это и заставило задуматься Марио. Всё-таки, этот толстый полицейский не был дураком.
А вот как связан с этой историей Бьёрн, Кори так и не понял. Старший брат тенью следовал за Марио, но не проронил ни слова. Кори не узнавал брата, настолько серьёзным было его лицо. Статуи в музее позавидовали бы такому спокойствию. Кори бы описал это выражение как настороженная холодность. И что с ним случилось, было совершенно непонятно.
За стенкой зашевелился Миргрид. Кори воспользовался этим и прошептал:
- Миргрид, ты меня слышишь?
- Тебя прекрасно слышно, - громко заявил из-за стены Берхольд.
Кори вздрогнул и судорожно вздохнул.
- Извините.
- Я не могу заставить вас молчать, - продолжил мирионец брезгливо-холодным тоном.- Говорите свободно, если, конечно, у вас нет, что скрывать.
- Мы чисты, как первый снег, приятель, - нейтральным, чуть ли не скучающим голосом парировал Миргрид. – Не строй из себя большую шишку. Как я понял, ты – всего лишь бродяга, единственное сокровище которого – дорога перед ногами. Ты ничем не отличаешься от меня.
- Хочешь сказать, что мы одинаковые? – Кори мог поклясться, что сейчас Берхольд усмехается.
- Ни коим образом, - рассмеялся Миргрид. – Я разгрыз свой поводок и убежал на волю. Ты же привязан к своей конуре навечно. Между нами есть одна существенная разница. Я – человек.
- Мы такие же люди, - оборвал его мирионец.
- Говорите и думайте, что хотите. Мне всё равно.
Миргрид замолчал, Берхольд тоже не пожелал продолжать злящий его разговор. А вот Кори тишина действовала на нервы, поэтому он осторожно спросил:
- А долго мы тут будем сидеть?
- Меня это не касается, - отрезал Берхольд.
- Видимо, ему нравится стоять здесь и плевать в потолок, пока все заняты делом, - съехидничал Миргрид.
- Не неси чепухи, - ответил мирионец, хотя голос его яростно срывался. – Тебя это ни коим образом не касается. Это дела Мирион и властей Аркарзена. Не ваше.
- Значит, какие-то дела всё-таки существуют, - довольно протянул Миргрид. – И позвольте мне догадаться – они напрямую связаны с Дьёреном? Вы не особенно пытаетесь это скрыть, господа. Или, может, это не настолько серьёзно?
- Об этом не знает никто, кроме напрямую связанных с делом, - произнёс Берхольд, но скорее задумчиво, чем враждебно. – А это означает, что вы с ним связаны. И если вас отпустят, то настрого запретят болтать об услышанном. Так и сохраняется секретность. Отсюда не выйдет никто, полностью не проверенный.
- Что-то меня это не особенно вдохновляет, - убито прошептал Кори. – Мы уже сто раз говорили вам, что ни о чём не знаем. Хотя, если бы вы сказали, в чём проблема, то мы…
- А вот это исключается, - резко перебил его Берхольд. – Будьте добры, помолчите, пожалуйста. У меня нет настроения чесать языками с преступниками.
- Но мы не преступники, - возмутился Кори. – Почему нас держат здесь и ничего не объясняют?!
- Потому что, - мудрым тоном начал пояснения Миргрид, - если мы замешаны в этом деле, то сами всё знаем, и выпускать нас нет смысла. Если же не замешаны, то нельзя допустить, чтобы к нам просочилась секретная информация. Кажется, даже если мы будет ломиться в двери и кричать с пеной во рту о наших гражданских правах, нас не выпустят. Так как тут замешаны власти, которые полностью одобряют происходящее.
- Да что же за вещи творятся, - без сил пробормотал Кори.
- А ты неплохо разобрался в ситуации, путешественник, - хмыкнул Берхольд. – Сколько, ты говоришь, уже провёл в Аркарзене?
- Два дня и по вашей милости, скорее всего, задержусь надолго, - ответил Миргрид.
- И как тебе здесь? Как я понял, ты не в восторге.
Кори был поражён, с чего это мирионец решил продолжить разговор, хотя до этого он был готов придушить Миргрида ради тишины. И голос у него начал звучать как-то нервно, срываясь. Будто он говорит о чём-то невероятно важном.
- Я просто не могу быть от подобного в восторге, старичок, - фыркнул Миргрид. – Я ж пока в своём уме. Когда человеку показывают со стороны сказочный мир, ему не терпится попасть в него и узнать как можно больше, так как это сказка. Ну а если человек попадает в сказочный мир, у него почему-то возникает маниакальное желание попасть домой. Потому нельзя родиться в реальности, а жить в сказке.
- Но… - прошептал Кори, сжав руками колени, - но у нас произошло именно это.
- Ты прав, путешественник, - нервно рассмеялся Берхольд. – Реальным людям невозможно прожить в сказке. Ты совершенно прав.
- Но мы-то живём, - попытался возмутиться Кори. – У нас всё получается. Я не понимаю, что для вас значит сказка, а что реальность. Для меня всё происходящее – реально. И вы можете говорить что угодно. Моя жизнь – не сон и не фантазия.
- Кто знает, кто знает, - произнёс мирионец. Послышались шаги – это он начал ходить по коридору. – Ты ведь всего лишь ребёнок. Для тебя мир ещё слишком мал, чтобы осознать, что он может быть ненастоящим. Да и как житель Аркарзена, не выходящий за его стены, ты не можешь адекватно судить о жизни. Мы, мирионцы, можем.
- Тогда почему вы не живёте на свободе, коль видите разницу? – удивился Миргрид. – Всего лишь оставьте этот ваш Аркарзен и ступайте на все четыре стороны.
Берхольд кашлянул, скрывая этим новый приступ лающего смеха.
- Ты не понимаешь. Наше призвание – путешествия. Но мы не можем поменять наш дом. Так или иначе, мы привязаны к Аркарзену, огромными чёрными цепями, но мы прикованы к нему навсегда. И то, что наш поводок чуть длиннее, чем у остальных, не делает нас лучше.
- С чего это ты так запел, старичок? – голос Миргрида почему-то стал до ужаса серьёзным.
Кори тоже вмиг насторожился и попытался выглянуть в окошко на двери, но Берхольд ходил где-то вне поля зрения мальчика. Послышалось, как Миргрид тоже подошёл к двери, но увенчались ли его старания успехом, Кори узнать не мог.
- А почему бы и нет? – деланно изумился Берхольд. – Всё-таки, ты прав. Аркарзен – конура для нас, его вечных псов. Чему тут удивляться? Любой, взглянувший на наш безумный город, понял бы, что жизнь здесь невозможна. Поэтому и хочется уйти отсюда как можно скорее. Это была бы неплохая мысль.
Опять послышался какой-то шорох, треск, возня, а потом всё стихло. Кори мог слышать только собственное срывающиеся от волнения дыхание. Рядом глубоко вздохнул Миргрид и осторожно спросил:
- Старик? Эй, старик? Ты меня слышишь?
Но ответом ему послужило лишь молчание.
- Что случилось? – испуганно спросил Кори. – Миргрид, что происходит?
- Кажется, случилось что-то ужасное, - расплывчато ответил парень.
Через пару секунд что-то щёлкнуло, и в своё маленькое окошко Кори увидел, как дверь камеры Миргрида открылась. А ведь он всё может, когда захочет, с нотками истерики подумал мальчик.
Миргрид встал посреди коридора и устремил мрачный взор куда-то вперёд. Кори из-за маленького обзора видимости окошка не мог разглядеть, что так расстроило парня. Ему оставалось только ждать, пока Миргрид не освободит и его, но путешественник почему-то колебался. Именно колебание Кори разглядел на обычно спокойном и насмешливом лице парня.
- Что там случилось? – спросил Кори как можно настойчивее и, как ему хотелось верить, беспристрастнее.
- Это, - Миргрид бросил быстрый взгляд на окошко, из которого высовывалось требовательное лицо Кори. – Думаю, ты уже взрослый мальчик…
Парень сглотнул и нехотя открыл дверь камеры Кори. Мальчик с опаской вышел в полутёмный, сырой коридор. Сначала он не понял, что же так удивило Миргрида. Потом он разглядел напротив выхода чёрный, слегка покачивающий из стороны в сторону силуэт. И ему захотелось никогда не выходить из своей камеры.
Мирионец Берхольд висел на ремне собственных брюк, перекинутом через одну из труб. Это было самое страшное, что Кори когда-либо видел в жизни. Белое, неживое лицо Берхольда стояло у него перед глазами, как картина из какого-то фильма ужасов. Миргрид рядом успокаивающе положил руку на плечо Кори, но мальчик этого даже не заметил.
Он так долго разглядывал лицо Берхольда, что запомнил его на всю оставшуюся жизнь. Красивое, до этого полное жизни и уверенности лицо мирионца сейчас казалось ужасной, посиневшей маской из кошмарного кукольного театра.
- Ч-что произошло? – прошептал Кори. Он не мог оторвать взгляда от Берхольда.
- А разве не понятно? – фыркнул Миргрид. Поняв, что Кори не впадёт в истерику и не начнёт биться головой о стены, парень снова стал самим собой. – Эта картина говорит красноречивее всяких слов.
- Похоже на самоубийство, - сам себе ответил Кори. – Но это же просто невозможно. Мы только что разговаривали с ним… Это было всего лишь каких-то пять минут назад…
- Знаешь, для этого и не нужно много времени, - хмыкнул Миргрид. – Поэтому это так страшно. А вообще, подозрительное дело. Вы мертвы, но можете умереть? Как так?
- Мы называем это естественным отбором, - ответил Кори.
- Чем? Я не ослышался? Естественным… отбором?!
- Именно. Жизнь в Аркарзене не так уж идеальна. Мы не может изменить предначертанной нам судьбы, понимаешь? Если так уготовлено, мы умрём от болезни или нам перережут горло в тёмном переулке. Так как это произошло бы, не случись катастрофы.
- То есть те, кто должен был умереть – умрут, а те, кто должен жить – будут жить вечно?
- Что-то вроде того, - ответил Кори. – Немного сложнее, но суть именно в этом. Так же человек может умереть сам, то есть закончить эту вечную жизнь, но не представляю, кто захочет подобного.
Миргрид вперил в мальчика долгий, пронзительный взгляд, и под конец выдал:
- Знаешь что? Кажется, мы столкнулись с чем-то интересным. Проверим, всё ли в порядке наверху.
- Интересным? – не поверил своим ушам мальчик. – Ты… но что может быть наверху?
Миргрид ничего не ответил, а вместо этого решительно направился в сторону лестницы наверх. Кори чуть помедлил, думая о том, что ему придётся пройти мимо трупа Берхольда, чтобы выйти наружу. Но Миргрид не собирался никого ждать, поэтому мальчику пришлось таки пойти вперёд.
Мимо Берхольда он прокрался с замершим сердцем, а вот на лестнице оно вдруг забилось, как сумасшедшее. А вдруг, там, в отделении, его ожидает что-то более ужасающее? Вдруг что-то подобное случилось и с остальными? С Дрю? С Бьерном?
Кори даже думать не хотелось о подобных вещах. Зато Миргрида, похоже, ничего подобного не волновало. Он с абсолютно невозмутимым лицом приоткрыл дверь, отделяющую подвал от комнаты отделения, после чего заглянул внутрь и разочарованно присвистнул.
Кори это не понравилось, но так же он подумал, что коль парень не улыбается, значит, ничего страшного впереди нет. Мальчик последовал за Миргридом и тоже, наконец, покинул подвал.
Они с Миргридом стояли в одной из комнат отделения, служащей только как связь с дверью в подвал. Она же выходила в главный холл, где обычно сидел Дрю за барной стойкой, а так же за столиками отдыхали мирионцы. Так же из этого холла вела лестница наверх, где располагались комнаты путешественников.
Миргрид вдруг насторожился и стал похож на гончую, почуявшую дичь. Он прокрался к двери, немного послушал, а потом резко распахнул её.
В холле не оказалось никого, кроме одного человека. Кори никак не ожидал увидеть его здесь, хотя, сегодняшний день с самого утра радовал потрясениями. Посреди холла, лениво вытирая руки о плащ, стоял один из людей, сопровождавших в ангаре Дьёрена. Кажется, это был именно тот мужчина, что пытался оглушить Миргрида.
Увидев Миргрида и Кори, выходящих из комнаты, дьёренец удивлённо приподнял брови и медленно потянулся рукой за спину.
Миргрид тут же вскинул руки вверх и широко усмехнулся.
- Погоди, папаша, поговорить надо, - сказал он спокойно и весело.
По лицу дьёренца было видно, каким счастьем для него явилась встреча с Миргридом. Он осторожно опустил руку и спросил:
- Вы у нас в каждой бочке затычка, что ли?
- Смотря что вы подразумеваете под бочкой, - рассмеялся Миргрид. Он бросил взгляд в сторону, и весёлость сошла с его лица.
Кори проследил за его взглядом и замер. Рядом с барной стойкой лежал, опёршись об неё спиной, человек. Судя по всему, это был мирионец, только что вернувшийся в отделение после долгого пути. Из его груди торчала рукоять ножа. И только сейчас Кори заметил, от чего именно дьёренец оттирал руки. Его плащ в этих местах почернел.
- Видимо, мы зашли не вовремя? – криво усмехнулся Миргрид.
- Да нет, всё уже закончилось, - равнодушно пожал плечами дьёренец, поворачиваясь в сторону двери.
- Постой! – вдруг воскликнул Кори, совершенно от себя не ожидав. Страх и гнев перемешались в нём, родив странное чувство возмущения. – Зачем ты это сделал?! Вы же не убийцы!
Дьёренец удивлённо посмотрел на мальчика и нахмурился.
- Времена меняются, малыш, - сказал он на удивление мрачным тоном. – Иногда люди делают то, что должно быть сделано.
- Просто замечательная отговорка, - протянул Миргрид. – Звучит очень красиво. Только вот после этого твой уродский поступок не стал выглядеть лучше. Как его не оправдывай, убийство – это убийство.
- Мне наплевать на то, что ты думаешь по этому поводу, - покачал головой дьёренец, убирая руки в карманы плаща. Похоже, он совершенно не чувствовал себя в опасности в сложившейся ситуации. – Если ты не понимаешь, мне просто не о чем с тобой разговаривать.
- Погоди-ка, - вдруг резко остановил собравшегося уже уходить дьёренца Миргрид. – Я не говорил, что не хочу понять. Просто эта резня мне как-то не особенно нравится. С чего это вдруг вы, тихие изгои общества, начали это общество уничтожать? И почему именно мирионцы? Может, это и меня коснётся…
- Не думаю, - усмехнулся дьёренец. – Тебя-то это точно не затронет, во всяком случае, если будешь сидеть смирно. А ты, как я предполагаю, так сидеть не умеешь. Вот поэтому я хочу предупредить тебя ещё раз – не суйся в наши проблемы.
В глазах Миргрида вспыхнули одновременно ярость, возмущение и азарт. Кори мог поклясться на чём угодно, что это самые страшные глаза, которые он только видел. Жажда жизни во взгляде Миргрида казалась чуть ли не безумием.
Дьёренец тоже это заметил и глубоко вздохнул.
- Это просто не касается тебя, путешественник.
- Дьёрен бросил мне вызов, - выпалил Миргрид, не дав мужчине окончить фразу. Это был резкий, громкий, чуть ли не отчаянный крик. – Я не намерен проиграть ему, понимаешь? Я должен узнать о вашем городе всё. Всё, что возможно. И меньшее меня не устроит.
И Кори, и дьёренец прекрасно поняли, что слова Миргрида – чистая правда. Он не уйдёт, пока не узнает абсолютно всё об Аркарзене. И это чем-то пугало. Кори чувствовал, что Миргрид не остановится ни перед чем ради исполнения своих желаний. А это было даже не желанием, а прихотью, вспышкой упрямства. Кроме того, подобные штучки являлись извечными забавами этого человека.
- Если так… - протянул, наконец, дьёренец. – Я не в праве в это вмешиваться. Что на уме у Дьёрена, я не знаю, и почему он связался с тобой, мне невдомёк, но я знаю точно – он сказал тебе искать, ты и ищи.
Почему Дьёрен так поступил? Кори вспомнил холодные тёмные глаза этого мужчины, его резкий голос, прозвучавший лишь для того, чтобы Миргрид отвязался от него. Похоже, Дьёрен не особенно верил в успех Миргрида, или же, он решил испытать его?
- Я могу начать свои поиски прямо сейчас, - хищно усмехнулся Миргрид.
Дьёренец замер, а потом медленно потянулся за спину, где за ремнём прятал пистолет. Но в это время дверь отделения распахнулась, и на порог вошли Дрю, Марио и тот одноглазый полицейский, Йохан. И разговор они вели явно не из мирных. Особенно был недоволен Дрю.
- Они не понимают, что творят…
- Именно поэтому мы и должны их проконтролировать, - ответил на это Марио совершенно спокойным тоном.
Как раз в это время взгляд мирионца упал внутрь холла, и он замер. Так же остановились и Марио с Йоханом. У главного полицейского лицо вмиг помрачнело и превратилось в маску ледяного спокойствия. У Йохана лицо всегда носила такое выражение, зато сейчас его единственный глаз вспыхнул неожиданной яростью.
Труп мирионца был замечен сразу же, так же быстро руки пришедших потянулись за оружием. Но дьёренец тоже был не промах. Молнией вырвав из-за пояса пистолет он выстрелил, целясь в Марио. Полицейский ловко для своего телосложения отскочил в сторону, но вызванный переполох дал дьёренцу время броситься в сторону лестницы второго этажа.
Кори ошарашено отступил, а только потом заметил, что Миргрид бросился в погоню. Через несколько секунд опомнился и Йохан, за которым последовал Дрю. Как только они скрылись на второй этаже, Кори глубоко вздохнул, понимая, что до этого момента совершенно не дышал.
Марио обеспокоено посмотрел на мальчика, положив ему ладонь на плечо.
- Кори, с тобой всё хорошо? Ты весь…
- Нормально, всё нормально, - прошептал мальчик. Почему-то ему хотелось брезгливо смахнуть с плеча пухлую руку Марио, но сил не хватало даже для этого.
Зачем Миргрид побежал туда? Зачем? Он же там один безоружный! А если его подстрелят? О чём он вообще думает? И дьёренцу, и Йохану, и Дрю нет дела до какого-то путешественника. Если Миргрид умрёт?
- Ты такой бледный, может, тебе нужно к врачу? – продолжал проявлять бесполезную заботу Марио.
Кори на него даже не смотрел, отвечал машинально:
- Нет, со мной всё хорошо…
- Тогда, - мальчик будто спустился с небес на землю, когда ладонь полицейского неожиданно с невиданной силой сжал его плечо. Кори перевёл удивлённый взгляд на лицо Марио и увидел холодные, наполненные льдом глаза. – Тогда скажи, где Берхольд, Кори. Где он?
У мальчика всё внутри будто оледенело. Он и забыл о том, что произошло в подвале. Растерянно мотнув головой, Кори всё-таки сказал:
- Берхольд… мёртв…
Марио резко отдернул руку и выругался, потерев лоб ладонью. Кори почувствовал себя так, будто это он лично подвесил в подвале Берхольда, а потом убил мирионца. Но надо отдать должное Марио, он быстро пришёл в себя и достаточно тепло улыбнулся Кори, сказав:
- Всё в порядке. Теперь всё будет в порядке.
В этот момент со второго этажа спустились Йохан и Дрю, оба мрачные, как грозовые тучи. Марио по их лицам уже всё прекрасно понял, но всё-таки решил уточнить:
- Ну как?
- Пусто, - бросил Дрю, спускаясь со ступенек. – Ни одного, ни второго. Будто их и не было, гадёныши.
- Думаешь, сообщники? – спросил Марио, но лицо у него выражало лишь скептицизм. Похоже, он не особенно верил, что Миргрид и дьёренцы могли спеться.
- Да чёрт их знает, - почесал затылок Дрю. – Но лично я в это не особенно верю. Парень – путешественник, это точно. Он мог, конечно, договориться с ними за это время… Но мы же точно не знаем, когда он попал в город.
Тут взгляд Дрю упал на замершего в шоке и страхе Кори. Мирионец тут же помрачнел ещё больше.
- Малыш, скажи честно, ты ведь не связан со всем этим?
Кори так хотелось ответить, что он ничего не знает. Что он не знает ни Миргрида, ни Берхольда, что он никогда не был в ангаре дьёренцев, что он понятия не имеет о существовании человека по имени Дьёрен, что всё случившееся – всего лишь сон. И хотя Кори был всего лишь ребёнком, он прекрасно понимал, что такие мысли не спасут его от реальности. Что, думая так, Миргриду не поможешь. Но так же нельзя говорить ничего Дрю и полицейским. Ведь если они узнают, за Миргридом начнут вполне обоснованную охоту, как помощнику Дьёрена. Да и самому Кори не поздоровится, хотя его всего лишь втянули в это дело.
- Я понятия не имею, что происходит, - как можно честнее ответил Кори.
- Берхольд мёртв, - тут же доложил Марио, будто невзначай.
Дрю и Йохан переглянулись, и последний отправился в подвал. В это время мирионец и толстый полицейский посверлили друг друга хмурыми взглядами, значение которых Кори так и не понял, а потом Дрю всё-таки сказал:
- Я отправлю людей на поиски, или…
- Нет, - отрезал Марио, будто именно этого и ждал. – Возможно, нам следует подождать немного. Если этот путешественник доберётся до дьёренцев вперёд нас, он может потом раскрыть их местоположение. Он ведь на нашей стороне, да, малыш?
- Миргрид… - тут Кори действительно опешил. – Миргрид на своей стороне, офицер.
Ситуацию спас Йохан, вернувшийся из подвала. Сейчас Кори был готов взять все слова о его мрачности обратно. Он устремил пронзительный взгляд на мальчика и тихо проскрипел:
- И как это понимать?
На всяк случай выложу
Глава 5 Берхольд
Тёмная комнатка давила все органы чувств одновременно. Перед глазами была лишь тьма, уши слышали тихий свист ветра, скользящего по полу, а в нос бросался запах сырости и железа. Свет попадал в комнатку только из окошка, проделанного в прочной стальной двери. Больше в этом мире не существовало ничего.
Кори сидел на полу и угрюмо смотрел перед собой, хотя его взгляд проваливался куда-то во тьму. Его руки безвольно лежали на коленях и мелко дрожали. Кори не мог с точностью определить, из-за холода это или из-за страха. Ему казалось, что происходящее – это часть какого-то безумного, беспрерывного кошмара.
Дрю не смог им помочь. Точнее, говоря, он и не пытался. По приказу Марио, - того толстого мужчины, напарника Берхольда, - Кори и Миргрида поместили в отдельные камеры под отделением Мирион. Но это даже нельзя было назвать нормальными камерами. Подобие тюрьмы, в котором находился Кори, на самом деле являлось всего лишь подвалом здания, по потолку которого толстыми змеями вились трубы, а по полу сновали крысы. В коридоре, соединённом с лестницей наверх, горела только одна лампочка, редко использующаяся рабочими. Под камеры отвели помещения с самодельными дверьми, которые изобрели сами мирионцы.
Но посадили их в это ужасное место не с самого начала. Сперва их отвели в отделение Мирион, где долго допрашивали. Кори был поражен тому, насколько тщательно их проверяют на связь с дьёренцами. Почему, мальчик так и не узнал. Зато, к его удивлению, Марио и тот одноглазый тип, Йохан, действительно оказались полицейскими. Удивительное дело, что они сработались с Мирион. А вот Берхольд был мирионцем, что Кори просто шокировало. Но больше его удивило это сочетание не сочетаемого – власти работают на пару с мирионцами. Двое полицейских и двое мирионцев. Такое не часто увидишь.
Миргрид хранил просто могильное молчание и был хладнокровен, как булыжник. Казалось, ничто не может смутить его или вывести из себя. И Кори недоумевал, почему это Миргрид не наслаждается сложившейся ситуацией, и, наконец, понял. У Миргрида сейчас была другая цель, полностью занявшая его внимания. А именно, слова Дьёрена: «Найди нас». Кажется, Миргрид решил принять этот вызов.
Как подозревал Кори, и арестовать себя путешественник позволил намеренно. Возможно, таким образом он хотел разузнать, что Дрю и остальные знают о дьёренцах.
Как понял Кори, сейчас Миргрид сидел в комнатке рядом с его собственной. А охранял их Берхольд. Мальчик не знал, зачем нужен такой тщательный надзор. Они ведь ничего не сделали. И у полиции не было прав задерживать их.
Возможно, Кори бы и взбунтовался, будь он действительно невиновен. Но он и правда говорил с Дьёреном. И совесть не позволяла ему настолько нагло врать. Миргрид же действовал так, как хотелось ему, и тоже особо не возражал.
Может, именно это и заставило задуматься Марио. Всё-таки, этот толстый полицейский не был дураком.
А вот как связан с этой историей Бьёрн, Кори так и не понял. Старший брат тенью следовал за Марио, но не проронил ни слова. Кори не узнавал брата, настолько серьёзным было его лицо. Статуи в музее позавидовали бы такому спокойствию. Кори бы описал это выражение как настороженная холодность. И что с ним случилось, было совершенно непонятно.
За стенкой зашевелился Миргрид. Кори воспользовался этим и прошептал:
- Миргрид, ты меня слышишь?
- Тебя прекрасно слышно, - громко заявил из-за стены Берхольд.
Кори вздрогнул и судорожно вздохнул.
- Извините.
- Я не могу заставить вас молчать, - продолжил мирионец брезгливо-холодным тоном.- Говорите свободно, если, конечно, у вас нет, что скрывать.
- Мы чисты, как первый снег, приятель, - нейтральным, чуть ли не скучающим голосом парировал Миргрид. – Не строй из себя большую шишку. Как я понял, ты – всего лишь бродяга, единственное сокровище которого – дорога перед ногами. Ты ничем не отличаешься от меня.
- Хочешь сказать, что мы одинаковые? – Кори мог поклясться, что сейчас Берхольд усмехается.
- Ни коим образом, - рассмеялся Миргрид. – Я разгрыз свой поводок и убежал на волю. Ты же привязан к своей конуре навечно. Между нами есть одна существенная разница. Я – человек.
- Мы такие же люди, - оборвал его мирионец.
- Говорите и думайте, что хотите. Мне всё равно.
Миргрид замолчал, Берхольд тоже не пожелал продолжать злящий его разговор. А вот Кори тишина действовала на нервы, поэтому он осторожно спросил:
- А долго мы тут будем сидеть?
- Меня это не касается, - отрезал Берхольд.
- Видимо, ему нравится стоять здесь и плевать в потолок, пока все заняты делом, - съехидничал Миргрид.
- Не неси чепухи, - ответил мирионец, хотя голос его яростно срывался. – Тебя это ни коим образом не касается. Это дела Мирион и властей Аркарзена. Не ваше.
- Значит, какие-то дела всё-таки существуют, - довольно протянул Миргрид. – И позвольте мне догадаться – они напрямую связаны с Дьёреном? Вы не особенно пытаетесь это скрыть, господа. Или, может, это не настолько серьёзно?
- Об этом не знает никто, кроме напрямую связанных с делом, - произнёс Берхольд, но скорее задумчиво, чем враждебно. – А это означает, что вы с ним связаны. И если вас отпустят, то настрого запретят болтать об услышанном. Так и сохраняется секретность. Отсюда не выйдет никто, полностью не проверенный.
- Что-то меня это не особенно вдохновляет, - убито прошептал Кори. – Мы уже сто раз говорили вам, что ни о чём не знаем. Хотя, если бы вы сказали, в чём проблема, то мы…
- А вот это исключается, - резко перебил его Берхольд. – Будьте добры, помолчите, пожалуйста. У меня нет настроения чесать языками с преступниками.
- Но мы не преступники, - возмутился Кори. – Почему нас держат здесь и ничего не объясняют?!
- Потому что, - мудрым тоном начал пояснения Миргрид, - если мы замешаны в этом деле, то сами всё знаем, и выпускать нас нет смысла. Если же не замешаны, то нельзя допустить, чтобы к нам просочилась секретная информация. Кажется, даже если мы будет ломиться в двери и кричать с пеной во рту о наших гражданских правах, нас не выпустят. Так как тут замешаны власти, которые полностью одобряют происходящее.
- Да что же за вещи творятся, - без сил пробормотал Кори.
- А ты неплохо разобрался в ситуации, путешественник, - хмыкнул Берхольд. – Сколько, ты говоришь, уже провёл в Аркарзене?
- Два дня и по вашей милости, скорее всего, задержусь надолго, - ответил Миргрид.
- И как тебе здесь? Как я понял, ты не в восторге.
Кори был поражён, с чего это мирионец решил продолжить разговор, хотя до этого он был готов придушить Миргрида ради тишины. И голос у него начал звучать как-то нервно, срываясь. Будто он говорит о чём-то невероятно важном.
- Я просто не могу быть от подобного в восторге, старичок, - фыркнул Миргрид. – Я ж пока в своём уме. Когда человеку показывают со стороны сказочный мир, ему не терпится попасть в него и узнать как можно больше, так как это сказка. Ну а если человек попадает в сказочный мир, у него почему-то возникает маниакальное желание попасть домой. Потому нельзя родиться в реальности, а жить в сказке.
- Но… - прошептал Кори, сжав руками колени, - но у нас произошло именно это.
- Ты прав, путешественник, - нервно рассмеялся Берхольд. – Реальным людям невозможно прожить в сказке. Ты совершенно прав.
- Но мы-то живём, - попытался возмутиться Кори. – У нас всё получается. Я не понимаю, что для вас значит сказка, а что реальность. Для меня всё происходящее – реально. И вы можете говорить что угодно. Моя жизнь – не сон и не фантазия.
- Кто знает, кто знает, - произнёс мирионец. Послышались шаги – это он начал ходить по коридору. – Ты ведь всего лишь ребёнок. Для тебя мир ещё слишком мал, чтобы осознать, что он может быть ненастоящим. Да и как житель Аркарзена, не выходящий за его стены, ты не можешь адекватно судить о жизни. Мы, мирионцы, можем.
- Тогда почему вы не живёте на свободе, коль видите разницу? – удивился Миргрид. – Всего лишь оставьте этот ваш Аркарзен и ступайте на все четыре стороны.
Берхольд кашлянул, скрывая этим новый приступ лающего смеха.
- Ты не понимаешь. Наше призвание – путешествия. Но мы не можем поменять наш дом. Так или иначе, мы привязаны к Аркарзену, огромными чёрными цепями, но мы прикованы к нему навсегда. И то, что наш поводок чуть длиннее, чем у остальных, не делает нас лучше.
- С чего это ты так запел, старичок? – голос Миргрида почему-то стал до ужаса серьёзным.
Кори тоже вмиг насторожился и попытался выглянуть в окошко на двери, но Берхольд ходил где-то вне поля зрения мальчика. Послышалось, как Миргрид тоже подошёл к двери, но увенчались ли его старания успехом, Кори узнать не мог.
- А почему бы и нет? – деланно изумился Берхольд. – Всё-таки, ты прав. Аркарзен – конура для нас, его вечных псов. Чему тут удивляться? Любой, взглянувший на наш безумный город, понял бы, что жизнь здесь невозможна. Поэтому и хочется уйти отсюда как можно скорее. Это была бы неплохая мысль.
Опять послышался какой-то шорох, треск, возня, а потом всё стихло. Кори мог слышать только собственное срывающиеся от волнения дыхание. Рядом глубоко вздохнул Миргрид и осторожно спросил:
- Старик? Эй, старик? Ты меня слышишь?
Но ответом ему послужило лишь молчание.
- Что случилось? – испуганно спросил Кори. – Миргрид, что происходит?
- Кажется, случилось что-то ужасное, - расплывчато ответил парень.
Через пару секунд что-то щёлкнуло, и в своё маленькое окошко Кори увидел, как дверь камеры Миргрида открылась. А ведь он всё может, когда захочет, с нотками истерики подумал мальчик.
Миргрид встал посреди коридора и устремил мрачный взор куда-то вперёд. Кори из-за маленького обзора видимости окошка не мог разглядеть, что так расстроило парня. Ему оставалось только ждать, пока Миргрид не освободит и его, но путешественник почему-то колебался. Именно колебание Кори разглядел на обычно спокойном и насмешливом лице парня.
- Что там случилось? – спросил Кори как можно настойчивее и, как ему хотелось верить, беспристрастнее.
- Это, - Миргрид бросил быстрый взгляд на окошко, из которого высовывалось требовательное лицо Кори. – Думаю, ты уже взрослый мальчик…
Парень сглотнул и нехотя открыл дверь камеры Кори. Мальчик с опаской вышел в полутёмный, сырой коридор. Сначала он не понял, что же так удивило Миргрида. Потом он разглядел напротив выхода чёрный, слегка покачивающий из стороны в сторону силуэт. И ему захотелось никогда не выходить из своей камеры.
Мирионец Берхольд висел на ремне собственных брюк, перекинутом через одну из труб. Это было самое страшное, что Кори когда-либо видел в жизни. Белое, неживое лицо Берхольда стояло у него перед глазами, как картина из какого-то фильма ужасов. Миргрид рядом успокаивающе положил руку на плечо Кори, но мальчик этого даже не заметил.
Он так долго разглядывал лицо Берхольда, что запомнил его на всю оставшуюся жизнь. Красивое, до этого полное жизни и уверенности лицо мирионца сейчас казалось ужасной, посиневшей маской из кошмарного кукольного театра.
- Ч-что произошло? – прошептал Кори. Он не мог оторвать взгляда от Берхольда.
- А разве не понятно? – фыркнул Миргрид. Поняв, что Кори не впадёт в истерику и не начнёт биться головой о стены, парень снова стал самим собой. – Эта картина говорит красноречивее всяких слов.
- Похоже на самоубийство, - сам себе ответил Кори. – Но это же просто невозможно. Мы только что разговаривали с ним… Это было всего лишь каких-то пять минут назад…
- Знаешь, для этого и не нужно много времени, - хмыкнул Миргрид. – Поэтому это так страшно. А вообще, подозрительное дело. Вы мертвы, но можете умереть? Как так?
- Мы называем это естественным отбором, - ответил Кори.
- Чем? Я не ослышался? Естественным… отбором?!
- Именно. Жизнь в Аркарзене не так уж идеальна. Мы не может изменить предначертанной нам судьбы, понимаешь? Если так уготовлено, мы умрём от болезни или нам перережут горло в тёмном переулке. Так как это произошло бы, не случись катастрофы.
- То есть те, кто должен был умереть – умрут, а те, кто должен жить – будут жить вечно?
- Что-то вроде того, - ответил Кори. – Немного сложнее, но суть именно в этом. Так же человек может умереть сам, то есть закончить эту вечную жизнь, но не представляю, кто захочет подобного.
Миргрид вперил в мальчика долгий, пронзительный взгляд, и под конец выдал:
- Знаешь что? Кажется, мы столкнулись с чем-то интересным. Проверим, всё ли в порядке наверху.
- Интересным? – не поверил своим ушам мальчик. – Ты… но что может быть наверху?
Миргрид ничего не ответил, а вместо этого решительно направился в сторону лестницы наверх. Кори чуть помедлил, думая о том, что ему придётся пройти мимо трупа Берхольда, чтобы выйти наружу. Но Миргрид не собирался никого ждать, поэтому мальчику пришлось таки пойти вперёд.
Мимо Берхольда он прокрался с замершим сердцем, а вот на лестнице оно вдруг забилось, как сумасшедшее. А вдруг, там, в отделении, его ожидает что-то более ужасающее? Вдруг что-то подобное случилось и с остальными? С Дрю? С Бьерном?
Кори даже думать не хотелось о подобных вещах. Зато Миргрида, похоже, ничего подобного не волновало. Он с абсолютно невозмутимым лицом приоткрыл дверь, отделяющую подвал от комнаты отделения, после чего заглянул внутрь и разочарованно присвистнул.
Кори это не понравилось, но так же он подумал, что коль парень не улыбается, значит, ничего страшного впереди нет. Мальчик последовал за Миргридом и тоже, наконец, покинул подвал.
Они с Миргридом стояли в одной из комнат отделения, служащей только как связь с дверью в подвал. Она же выходила в главный холл, где обычно сидел Дрю за барной стойкой, а так же за столиками отдыхали мирионцы. Так же из этого холла вела лестница наверх, где располагались комнаты путешественников.
Миргрид вдруг насторожился и стал похож на гончую, почуявшую дичь. Он прокрался к двери, немного послушал, а потом резко распахнул её.
В холле не оказалось никого, кроме одного человека. Кори никак не ожидал увидеть его здесь, хотя, сегодняшний день с самого утра радовал потрясениями. Посреди холла, лениво вытирая руки о плащ, стоял один из людей, сопровождавших в ангаре Дьёрена. Кажется, это был именно тот мужчина, что пытался оглушить Миргрида.
Увидев Миргрида и Кори, выходящих из комнаты, дьёренец удивлённо приподнял брови и медленно потянулся рукой за спину.
Миргрид тут же вскинул руки вверх и широко усмехнулся.
- Погоди, папаша, поговорить надо, - сказал он спокойно и весело.
По лицу дьёренца было видно, каким счастьем для него явилась встреча с Миргридом. Он осторожно опустил руку и спросил:
- Вы у нас в каждой бочке затычка, что ли?
- Смотря что вы подразумеваете под бочкой, - рассмеялся Миргрид. Он бросил взгляд в сторону, и весёлость сошла с его лица.
Кори проследил за его взглядом и замер. Рядом с барной стойкой лежал, опёршись об неё спиной, человек. Судя по всему, это был мирионец, только что вернувшийся в отделение после долгого пути. Из его груди торчала рукоять ножа. И только сейчас Кори заметил, от чего именно дьёренец оттирал руки. Его плащ в этих местах почернел.
- Видимо, мы зашли не вовремя? – криво усмехнулся Миргрид.
- Да нет, всё уже закончилось, - равнодушно пожал плечами дьёренец, поворачиваясь в сторону двери.
- Постой! – вдруг воскликнул Кори, совершенно от себя не ожидав. Страх и гнев перемешались в нём, родив странное чувство возмущения. – Зачем ты это сделал?! Вы же не убийцы!
Дьёренец удивлённо посмотрел на мальчика и нахмурился.
- Времена меняются, малыш, - сказал он на удивление мрачным тоном. – Иногда люди делают то, что должно быть сделано.
- Просто замечательная отговорка, - протянул Миргрид. – Звучит очень красиво. Только вот после этого твой уродский поступок не стал выглядеть лучше. Как его не оправдывай, убийство – это убийство.
- Мне наплевать на то, что ты думаешь по этому поводу, - покачал головой дьёренец, убирая руки в карманы плаща. Похоже, он совершенно не чувствовал себя в опасности в сложившейся ситуации. – Если ты не понимаешь, мне просто не о чем с тобой разговаривать.
- Погоди-ка, - вдруг резко остановил собравшегося уже уходить дьёренца Миргрид. – Я не говорил, что не хочу понять. Просто эта резня мне как-то не особенно нравится. С чего это вдруг вы, тихие изгои общества, начали это общество уничтожать? И почему именно мирионцы? Может, это и меня коснётся…
- Не думаю, - усмехнулся дьёренец. – Тебя-то это точно не затронет, во всяком случае, если будешь сидеть смирно. А ты, как я предполагаю, так сидеть не умеешь. Вот поэтому я хочу предупредить тебя ещё раз – не суйся в наши проблемы.
В глазах Миргрида вспыхнули одновременно ярость, возмущение и азарт. Кори мог поклясться на чём угодно, что это самые страшные глаза, которые он только видел. Жажда жизни во взгляде Миргрида казалась чуть ли не безумием.
Дьёренец тоже это заметил и глубоко вздохнул.
- Это просто не касается тебя, путешественник.
- Дьёрен бросил мне вызов, - выпалил Миргрид, не дав мужчине окончить фразу. Это был резкий, громкий, чуть ли не отчаянный крик. – Я не намерен проиграть ему, понимаешь? Я должен узнать о вашем городе всё. Всё, что возможно. И меньшее меня не устроит.
И Кори, и дьёренец прекрасно поняли, что слова Миргрида – чистая правда. Он не уйдёт, пока не узнает абсолютно всё об Аркарзене. И это чем-то пугало. Кори чувствовал, что Миргрид не остановится ни перед чем ради исполнения своих желаний. А это было даже не желанием, а прихотью, вспышкой упрямства. Кроме того, подобные штучки являлись извечными забавами этого человека.
- Если так… - протянул, наконец, дьёренец. – Я не в праве в это вмешиваться. Что на уме у Дьёрена, я не знаю, и почему он связался с тобой, мне невдомёк, но я знаю точно – он сказал тебе искать, ты и ищи.
Почему Дьёрен так поступил? Кори вспомнил холодные тёмные глаза этого мужчины, его резкий голос, прозвучавший лишь для того, чтобы Миргрид отвязался от него. Похоже, Дьёрен не особенно верил в успех Миргрида, или же, он решил испытать его?
- Я могу начать свои поиски прямо сейчас, - хищно усмехнулся Миргрид.
Дьёренец замер, а потом медленно потянулся за спину, где за ремнём прятал пистолет. Но в это время дверь отделения распахнулась, и на порог вошли Дрю, Марио и тот одноглазый полицейский, Йохан. И разговор они вели явно не из мирных. Особенно был недоволен Дрю.
- Они не понимают, что творят…
- Именно поэтому мы и должны их проконтролировать, - ответил на это Марио совершенно спокойным тоном.
Как раз в это время взгляд мирионца упал внутрь холла, и он замер. Так же остановились и Марио с Йоханом. У главного полицейского лицо вмиг помрачнело и превратилось в маску ледяного спокойствия. У Йохана лицо всегда носила такое выражение, зато сейчас его единственный глаз вспыхнул неожиданной яростью.
Труп мирионца был замечен сразу же, так же быстро руки пришедших потянулись за оружием. Но дьёренец тоже был не промах. Молнией вырвав из-за пояса пистолет он выстрелил, целясь в Марио. Полицейский ловко для своего телосложения отскочил в сторону, но вызванный переполох дал дьёренцу время броситься в сторону лестницы второго этажа.
Кори ошарашено отступил, а только потом заметил, что Миргрид бросился в погоню. Через несколько секунд опомнился и Йохан, за которым последовал Дрю. Как только они скрылись на второй этаже, Кори глубоко вздохнул, понимая, что до этого момента совершенно не дышал.
Марио обеспокоено посмотрел на мальчика, положив ему ладонь на плечо.
- Кори, с тобой всё хорошо? Ты весь…
- Нормально, всё нормально, - прошептал мальчик. Почему-то ему хотелось брезгливо смахнуть с плеча пухлую руку Марио, но сил не хватало даже для этого.
Зачем Миргрид побежал туда? Зачем? Он же там один безоружный! А если его подстрелят? О чём он вообще думает? И дьёренцу, и Йохану, и Дрю нет дела до какого-то путешественника. Если Миргрид умрёт?
- Ты такой бледный, может, тебе нужно к врачу? – продолжал проявлять бесполезную заботу Марио.
Кори на него даже не смотрел, отвечал машинально:
- Нет, со мной всё хорошо…
- Тогда, - мальчик будто спустился с небес на землю, когда ладонь полицейского неожиданно с невиданной силой сжал его плечо. Кори перевёл удивлённый взгляд на лицо Марио и увидел холодные, наполненные льдом глаза. – Тогда скажи, где Берхольд, Кори. Где он?
У мальчика всё внутри будто оледенело. Он и забыл о том, что произошло в подвале. Растерянно мотнув головой, Кори всё-таки сказал:
- Берхольд… мёртв…
Марио резко отдернул руку и выругался, потерев лоб ладонью. Кори почувствовал себя так, будто это он лично подвесил в подвале Берхольда, а потом убил мирионца. Но надо отдать должное Марио, он быстро пришёл в себя и достаточно тепло улыбнулся Кори, сказав:
- Всё в порядке. Теперь всё будет в порядке.
В этот момент со второго этажа спустились Йохан и Дрю, оба мрачные, как грозовые тучи. Марио по их лицам уже всё прекрасно понял, но всё-таки решил уточнить:
- Ну как?
- Пусто, - бросил Дрю, спускаясь со ступенек. – Ни одного, ни второго. Будто их и не было, гадёныши.
- Думаешь, сообщники? – спросил Марио, но лицо у него выражало лишь скептицизм. Похоже, он не особенно верил, что Миргрид и дьёренцы могли спеться.
- Да чёрт их знает, - почесал затылок Дрю. – Но лично я в это не особенно верю. Парень – путешественник, это точно. Он мог, конечно, договориться с ними за это время… Но мы же точно не знаем, когда он попал в город.
Тут взгляд Дрю упал на замершего в шоке и страхе Кори. Мирионец тут же помрачнел ещё больше.
- Малыш, скажи честно, ты ведь не связан со всем этим?
Кори так хотелось ответить, что он ничего не знает. Что он не знает ни Миргрида, ни Берхольда, что он никогда не был в ангаре дьёренцев, что он понятия не имеет о существовании человека по имени Дьёрен, что всё случившееся – всего лишь сон. И хотя Кори был всего лишь ребёнком, он прекрасно понимал, что такие мысли не спасут его от реальности. Что, думая так, Миргриду не поможешь. Но так же нельзя говорить ничего Дрю и полицейским. Ведь если они узнают, за Миргридом начнут вполне обоснованную охоту, как помощнику Дьёрена. Да и самому Кори не поздоровится, хотя его всего лишь втянули в это дело.
- Я понятия не имею, что происходит, - как можно честнее ответил Кори.
- Берхольд мёртв, - тут же доложил Марио, будто невзначай.
Дрю и Йохан переглянулись, и последний отправился в подвал. В это время мирионец и толстый полицейский посверлили друг друга хмурыми взглядами, значение которых Кори так и не понял, а потом Дрю всё-таки сказал:
- Я отправлю людей на поиски, или…
- Нет, - отрезал Марио, будто именно этого и ждал. – Возможно, нам следует подождать немного. Если этот путешественник доберётся до дьёренцев вперёд нас, он может потом раскрыть их местоположение. Он ведь на нашей стороне, да, малыш?
- Миргрид… - тут Кори действительно опешил. – Миргрид на своей стороне, офицер.
Ситуацию спас Йохан, вернувшийся из подвала. Сейчас Кори был готов взять все слова о его мрачности обратно. Он устремил пронзительный взгляд на мальчика и тихо проскрипел:
- И как это понимать?
@темы: аркарзен
Не знаю, насколько это странновато...... Я хотела сделать что-то просто интересное и необычное, но опять ж со смыслом (как и траанище...) Не знаю, что пока выходит... )))